09/11/2012

パリからのスゴイお客様-She came from Paris who is charming designer of Chanel !!

Yuuan2

「娘とTOKYO いきます、TEN-YOUのレッスン受けたい!」 

フランスからの熱烈なメールの応酬のあと、
仏ガイドブックにも載っていない、KOMAGOME ST

ファッション・デザイナーの親子がやってきた。

現れた二人は、まさにパリジャン!

そして、姉妹のように若々しい。
NY
の人気ファッション・ブロガー、ギャランス・ドレのブログを読んで、
どうしても体験したかったそうだ。

http://www.garancedore.fr/en/2012/04/20/in-tokyo-ten-you/


京都の予定を一日切り上げてきた、ときくと申し訳ない気もしたけれど、
駒込の佇まいや、秋祭りの神輿連や
遊庵の小さな和室がいたく気に入ったようだった。

この日に限って、いつものヤングな3人に加え、
アダルト組
3人がやってきて、なんと
10畳に9人!
クーラーに扇風機を全開にしても、汗が吹く。
そのうえ、アグレッシブな動きをするものだから、
クラクラするほどヒートアップ! 

Yuuan1

「天と地をつなげるのが、筆ですよ。」

  

「手首で書いちゃダメ、体全体でね。」

  

「だめ!きれいにまとめようとしちゃダメ、もっと自分らしい表現しよう!」

 

まさに、道場と化した駒込遊庵でした。

 

フランスのアートとの違いなど、日本茶飲みながらお話しし、
娘のデッサン帳を見せてもらって、びっくり。。。

ええ?

シャネル?
あの、シャネルの、デザイナーなの??

 

来春、パリの裏通りの素敵なところから、ニースの山の別荘から、
色―――ンなところに案内するから、
必ず、必ず、連絡してね、展覧会も見に行くからね!

 

Bisous(ビズ)を繰り返し、名残惜しそうに手を振りながら、
渋谷のファッションチェックに向かっていきました。

世界が繋がるなぁ。

 

 

 

05/30/2012

It’s great ! Tokyo days video by Garance Doré.

Img_0504

Garance Doré came to TOKYO at the invitation of the Dior.
She walking around the street in Tokyo, meeting with people,
was taken of Japanese culture, customs.
And she select 2 types of the symbol of cool Japan Artist.
One is Manga illustrator of pop culture, and other is art calligrapher tradition.
I met Garance and felt in love!

Img_0515

Presents a T-Shirt “Fight! JAPAN” I designed last year for NY event.

Img_0527
Img_0528

She was a request letter [yuu], she know this KANJI meaning.
Play with god.
 

Img_0547

Curious people!

Img_0550

Img_0554
Img_0558

Miracle!!  she said

Img_0555
Img_0565

Great friends!! Thank you everythings!
@TENNOU-JI temple at Nippori Tokyo.

Img_0574

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=yqKBUbZUTuY#!?wmode=transparent]

I appear 2:50 .check please…

 

 

05/06/2012

ライブ映像、アップしました。Check the You Tube please!!

TEN-YOU Opening Live Performance Video @YAMATO le Japon en Tourraine.

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=fymTQSm_isY?wmode=transparent]

Performance Liveから、Work Shop、TV-studio など、
今回の全ての映像を撮ってくれたのは、
Visualist KEITA http://keita.me/
ずっとカメラを回し続け、素晴らしいドキュメンタリーを仕上げてくれました。

撮る。即、編集。お茶飲みながら、
撮る。即、編集。ワイン飲みながら、試写会。
撮る。即、編集。スパークリング飲みながら試写会。

毎日がこの連続でした。
バカンスなのに、仕事より大変だったのでは?と思います。
ストイックな彼の映像を、YouTubeにアップしました。

Work Shop for Children
Work Shop for Adult
Work Shop for Japanese School ChildrenなどのWorkshop Videoはこちらからご覧ください
Check please!
http://www.ten-you.net/portfolio-item/ten-you-live-performance-in-france-2012

曲は、antennasia. http://www.antennasia.com/ 

And….

Image

サイトにアップしてくれたのは、組員G+G(@Apple Store Opera in Paris)

才能豊かなメンバーに恵まれて、本当に幸せです。

Nanohana

 

05/05/2012

Triumph of Calligraphy Art tour at FRANCE 2012

Tours_tv1

[ YAMATO le JAPON en Touraine 2012 ] 27.April

10日間のフランスアートライブの日々。
毎日が新鮮で、挑戦で、発見で、ハプニングで、
もう、何が起きても驚かないくらい、たくましくなりました。

今回学んだことは、
いま、その場で、どこまで最高のパフォーマンスを引き出せるか、でした。
人間せっぱ詰ると、本当にいろいろなひらめきが生まれるものですね。

Opening live performance.
While listening to the sound of drums,the theme of character came down in my body.
[Energy of the earth and life.]

打ち合わせなしの一発勝負にもかかわらず、
地元高校生との太鼓とは見事にマッチ!
大地のなかで、人が生まれ、育ち、祈り、生きていくという
エネルギーに満ちた作品がうまれました。

Yamato_tenyou7
Yamato_tenyou3

そして、車のボディーへの書は、琴と。。。

526117_3516346598933_1580018891_2807558_890207283_n
Yamato_tenyou4

やさしい旋律の中、キラを使って舞うように。

Yamato_tenyou5

懐かしい仲間と再会したり、色々な取材を受けたり、
初日から濃すぎるようなスタート。
組員、サポーターも、精一杯動いてくれました。
終焉は、深夜。。。
さぁ、あしたは10時からワークショップの子どもたちがやってきます。
みんなで乾杯したら、そく爆睡でした。

Yamato_tenyou

06/24/2011

Prince of the French

S-img_1758

4月の海外イベント、フランス「XXart展」に参加したときやった、

古代文字のワークショップは連日、大人気でした。
大人気、というより、すごい人気で、
一日中、切れ目なく人が集まってきました。
みなさんには、太陽を意味する「日」の古代文字、
「丸に点」をかいていただきました。

日本は太陽の生まれるところという意味なんですよ。

フランス人は、こういう話が好きですね。
そこから、日本文学や精神文化へと、話はエンドレスに広がってしまいます。

ある日、小学校の子供たちのグループがアートの勉強にやってきました。
3才〜、7,8才の、可愛い天使達が20人!
アーティストと展示作品を鑑賞したあと、古代文字を書きに来ました。

S-sany2650

初めて見る書の道具にみんな目をキラキラさせて、

墨に指を突っ込んだり、筆で顔を撫でたり、大騒ぎ。
でも、文字の説明をきいたあと、日本の「日」を、立派に書いてくれました。
本当に楽しかったらしく、いつまでも帰ろうとしない子供たち。
なので後半は、おりがみ教室になっちゃった^^
そういう私も折り紙は何十年ぶりかしら!?
なんとか、奴さんを折りました。

S-sany2641

先日、その時の子供たちから、素敵なお手紙が届きました。

「あの日は本当に楽しかったです。
帰ってからみんなでアーティストの気持ちで作品を作りました。
そしてこれは、TENYOUのために 僕たちが作った王子様です。
学校に飾ってあります。会いに来てください。」

S-

もう、言葉にならない、最高のプレゼントです。
会いにいかなくちゃ!私の王子様に、そして、天使達に!

せっかくなので、先日の日本の子供たちとの交流を、ちょっと考え始めました。
つながる、つなげる、それが私の役割かな。

Cute elementary school students came to the ancient character workshop in  French,
after,they made a special gifts for me. Little Prince !
I hope to meet him and lovely students next spring.